Francisco Morales Literary Tour

Rediscover Francisco Morales’ timeless masterpiece “El día moridor,” a vivid tapestry of Tijuana life, love, and art. Bridging cultures with a universal language, Morales’ legacy resonates globally.

**Universal Language: The Literary Journey of Francisco Morales**

Decades after its initial release, Francisco Morales’ acclaimed book “El día moridor” has been reissued by Ediciones Cuarentena 20-20, renewing interest in the renowned Tijuana poet’s work. Francisco Morales has long believed that the greatest challenge in the world is communication. In an effort to combat this, his writings seek to create connections through universal language. Originally published in 1993 by the Institute of Culture of Baja California, now the Secretariat of Culture of Baja California, “El día moridor” has gained a second life with its recent republication.

During the creation of this book, Morales was inspired by writers such as Cesare Pavese, Henry Miller, and Jules Renard. Over three years, he crafted a diary that encapsulates his personal ideology, reflecting on life, creativity, and the balance between one’s truth and that of others. The book stands as a lucid testimony, filled with meditations, poems, and aphorisms that offer an insightful exploration of dedicating oneself to art. According to Ediciones Cuarentena 20-20’s publishers, the text is philosophical, existential, and deeply human.

### The Literary Diary

In “El día moridor,” Morales blends poetry, prose, and diary entries, creating a tapestry of timeless reflections on Tijuana and everyday life. Initially, these writings were published as a weekly newspaper column in Diario 29 from 1987 to 1992. The book itself is seen as an engaging genre that, despite its historical roots, remains underappreciated in the literary world today.

Morales describes the diary as the most personal literary form, a means to capture fleeting thoughts and emotions. For him, it’s an introspective process influenced by simple moments, like gazing at the sea or listening to Bob Dylan. The challenge, he notes, is preserving these ephemeral ideas before they disappear.

### Tijuana as a Literary Muse

Tijuana is a recurring theme in Morales’ work, including in titles like “La ciudad que recorro” and “¡Es el adiós, Johnny Weismuller!” He conveys the city’s essence through his narratives, portraying both its beauty and its challenges. For Morales, Tijuana is not just a setting but an integral part of his life experiences—a city filled with complex stories and vibrant history.

### The Craft of Writing

Morales often reflects on the art of writing within “El día moridor,” discussing it as a discipline and a lifelong endeavor. He likens the craft to other professions, emphasizing the importance of structure and consistency. Writing, for Morales, is a means of survival—a way to articulate unspeakable truths and to impose order on chaos.

### The Universal Appeal

Morales is adamant about using a universal language in his work, avoiding regional slang to ensure his writing is accessible to a global audience. He believes clear communication is essential to bridging cultural divides, making his work valuable beyond the borders of his city and country.

As Francisco Morales looks to the future, he plans to compile a personal anthology, drawing inspiration from Jorge Luis Borges. This anthology will serve as his literary legacy, encapsulating the breadth of his work from its earliest days to the present.

**Francisco Morales: A Poet of the Border**

Alongside the reissue of “El día moridor,” Morales continues to be a prominent figure in the literary world of Baja California. Recognized for his reflections on life and creativity, Morales’ influence extends beyond poetry, engaging in broader conversations about cultural identity and the human condition.

His recent endeavors include participating in literary events and nurturing the next generation of writers. Morales’ commitment to his craft and community speaks to a larger desire to connect and inspire through the written word.

Characterized by a universal appeal and an honest depiction of life on the border, Francisco Morales’ work remains a testament to the enduring power of literature to transcend cultural and linguistic barriers.